O. I. KOSTIKOVA

Deputy Director of the Higher School of Translation (faculty) of Lomonosov Moscow State University for Scientific Work, Innovation and International Scientific Cooperation, Head of the Section of French Language and Translation of the Department of Theory and Methodology of Translation, Candidate of Philology, Associate Professor. Author of more than 100 scientific and educational publications, translations of scientific and fiction literature, including: “The Science of Translation Today” (co-authored), “History of Translation. Practice, Technology, Theory. Essays on the History of Translation” (co-authored), “Translation Moscow” (co-authored), “Interpretation Course (French ↔ Russian)” (co-authored), “Educational and Methodological Complex on the Lexicology of the French Language” (co-authored), “Fundamentals of the General Translation Theory: a Short Course of Lectures” (co-authored), and others. Deputy Editor-in-Chief of the journal “Bulletin of Moscow University. Series 22. Theory of Translation”, member of the editorial board of the international scientific journal “Babel: Revue internationale de la traduction”, the editorial board of the “Russian Library in French”, and others. Member of the competition committee of the Ministry of Digital Development of Russia, the World Interpreter and Translator Training Association (WITTA), Interdisciplinary Center on Research and Training, Permanent Conference of University Institutes of Translators and Interpreters (CIUTI). Honorary Worker of Education of the Russian Academy of Education, visiting Professor at Guangdong University of Foreign Studies (PRC). Awarded the Order “Academic Palm” (France).